13/10/2024

A Casa do Coração - Friedrich Rückert





O coração tem dois quartos:
Moram ali, sem se ver,
Num a Dor, noutro o Prazer.

Quando o Prazer no seu quarto
Acorda cheio de ardor,
No seu, adormece a Dor...

Cuidado, Prazer! Cautela,
Canta e ri mais devagar...
Não vá a Dor acordar....


Friedrich Rückert
Tradução de Antero de Quental



4 comentários:

  1. Bom.domingo de Paz, querida amiga Maria!
    Prazer banindo a dor.
    Muito verdadeiro.
    Tenha uma nova semana abençoada
    Beijinhos

    ResponderEliminar
  2. Oh, Maria - a beautiful poem, I was very touched by these two rooms in my heart. Best regards, I wish you a good Sunday evening.

    ResponderEliminar
  3. Friedrich Rückert's "The House of the Heart" beautifully illustrates the delicate balance between joy and sorrow that resides within us all. It’s a poignant reminder to cherish moments of happiness with gentle reverence.

    Wishing you a great day. Read my new post: https://www.melodyjacob.com/2024/10/ultra-rich-anti-aging-cream-for-improved-skin-hydration-and-radiance.html

    ResponderEliminar
  4. Мудрые и верные слова. Прекрасный образ. С благодарностью читаю и желаю Вам всего хорошего.

    ResponderEliminar

Topo