Os soluços
graves
Dos violinos suaves
Do outono
Ferem a minh’alma
Num langor de calma
E sono.
Dos violinos suaves
Do outono
Ferem a minh’alma
Num langor de calma
E sono.
Sufocado, em
ânsia,
Ai! quando à distância
Soa a hora,
Meu peito magoado
Relembra o passado
E chora.
Ai! quando à distância
Soa a hora,
Meu peito magoado
Relembra o passado
E chora.
Daqui, dali,
pelo
Vento em atropelo
Seguido,
Vou de porta em porta,
Como a folha morta
Batido…
Vento em atropelo
Seguido,
Vou de porta em porta,
Como a folha morta
Batido…
Paul Verlaine
(Tradução de
Alphonsus de Guimaraens)
Sem comentários:
Enviar um comentário